در مورد credit card
- اگه از بیننده های فیلم های پلیسی مثل سریال ۲۴ یا سری بازی های call of duty باشین حتما متوجه شدین که بعد از تموم شدن مکالمه با بیسیم ، این عبارتو به کار میبرن: copy that
Copy تو مکالمات بیسیم (رادیویی) به معنیه “دریافت کامل و واضح سیگنال ارسالی” ـه. پس ?do you copy یعنی “شنیدی؟” ، “دریافت شد؟” ، “مفهومه؟” . و عبارت copy that یعنی “سیگنال دریافت شد” ، “فهمیدم” ، “مفهومه”.
.Pilot: sir, we’re about to drop nuclear payload. What’s the order? Over
.HQ: negative, you got to return to base immediately. We’ve got a sandstorm headed your way
?Repeat, that’s a negative, return to base immediately. Do you copy
Pilot: copy that HQ. Returning to base
- خلبان : قربان داریم بمب اتمی رو پرتاب می کنیم. دستور چیه؟ تمام.
- مرکز فرماندهی :(پاسخ) منفیه. هرچه سریع ترین به پایگاه برگردین. ما متوجه حرکت یه طوفان شن در مسیر شما شدیم.
تکرار میشه، پاسخ منفیه. هرچه سریع تر برگردین به پایگاه. دریافت شد؟
- خلبان : مرکز دریافت شد.داریم برمی گردیم
نکته : HQ مخفف Headquarters ـه.
اینجانب سید جمیل حسینی مهر مدیر و دبیر زبان انگلیسی دبیرستان های شهرستان آبادان . این وبلاگ جهت استفاده دبیران گروه زبان و دانش آموزان از نمونه سوالات و المپیادهای زبان انگلیسی و طرح درس دوره متوسطه ایجاد گردیده.(بانظرات سازنده خود ما را در هر چه بهتر شدن وبلاگ یاری فرمایید.) speakingenglish@yahoo.com